1945 – RFI : un réseau de correspondants mondial et multilingue

Dans le monde, 660 journalistes travaillent comme correspondants de RFI. C’est le plus important réseau de correspondants dans le monde de la presse française, si l’on exclut l’AFP, qui est une agence de presse. Même des journaux de réputation internationale comme Le Monde ou Le Figaro n’ont pas autant de correspondants. 

RFI a des correspondants travaillant dans les quinze langues de diffusion de la chaine. 

En langue française, le réseau de correspondants couvre le monde entier, du Caucase à Cuba, de l’Argentine à l’Australie, de l’Iran à l’Islande, de Kiev à Kaboul, de Montréal à Madrid, de la Malaisie au Mali, de la Suède au Soudan… Des correspondants de la rédaction en français sont présents dans cent vingt villes dans le monde dont une quarantaine en Afrique, y compris le Maghreb et l’Océan indien. Dans la seule République Démocratique du Congo, RFI compte huit correspondants. 

En français, la radio a des correspondants dans treize pays d’Amérique latine, plus d’une dizaine de correspondants dans les pays du Proche-Orient, plus d’une quinzaine en Asie, et près de quarante dans les différents pays d’Europe ! 

Certains magazines ont également des correspondants spécialisés dans des domaines aussi variés que la musique, l’environnement ou le sport. 

RFI a également de nombreux correspondants dans des langues autre que le français. Ainsi la rédaction en langue espagnole a trente-huit correspondants dans le monde.  Elle en compte quinze sur le continent américain, mais aussi en Europe, au Moyen Orient, en Asie, et en Afrique ! C’est ainsi que les auditeurs de RFI en espagnol ont pu suivre, depuis le mois de février 2021, la crise birmane avec le correspondant de la rédaction en espagnol à Rangoon ! On parle aussi espagnol pour RFI au Japon, en Chine, au Maroc, en Côte d’Ivoire, ou encore à Jérusalem. La rédaction en langue anglaise a également des correspondants dans le monde entier dont une quarantaine en Afrique. La rédaction en langue portugaise bénéficie des productions de ses vingt-deux correspondants dans dix-neuf pays du monde, dont la Russie, les Etats Unis, le Liban, et de nombreux pays africains. Sept pays lusophones d’Afrique sont couverts par un réseau de correspondants qui travaillent très régulièrement pour la rédaction de RFI en langue portugaise. Les autres rédactions de langue ont également des correspondants en fonction des zones qui intéressent leur auditoire. 

Et pour la dernière-née des rédactions de RFI, la rédaction en Mandenkan et Fulfulde installée à Dakar, le réseau de correspondants récemment recruté dans ces deux langues du Sahel, est implanté dans tous les pays de la région. 

Les correspondants de RFI sont pour la plupart des pigistes qui travaillent pour plusieurs médias. La chaîne veille particulièrement à leur sécurité car certains travaillent dans des zones dangereuses ou s’y rendent en reportage. Près d’une centaine d’entre eux ont à ce titre, comme les journalistes de France Médias Monde, bénéficié d’une formation spécifique au travail dans ces conditions de risque et le suivi de leurs missions est assuré comme pour les journalistes de la rédaction. RFI veille également à la situation des correspondants qui travaillent dans des pays où la liberté d’expression est entravée. Ainsi RFI a défendu pendant plus de deux ans, jusqu’à sa libération, son correspondant en langue haussa au Cameroun initialement condamné à la prison en 2017, pour n’avoir fait que son métier. 

Ce réseau de correspondants à travers le monde fait la richesse de RFI. C’est grâce à ce maillage que la radio publique française internationale a des informations en provenance des zones les plus reculées et cultive aussi une grande proximité avec ses auditeurs du monde entier.